Llámanos al +34 981 663 499 |info@branserigrafic.com

proveedores de souvenirs España

>>proveedores de souvenirs España
  • Esta vidriera es la única dedicada al Apóstol que hay en la catedral de Santiago de Compostela y es una de las pocas representaciones existentes  del apóstol en vidrirera. Sorprende la cantidad de detalle conseguido mediante impresión serigráfica en una pieza de tan pequeñas dimensiones


    Fabric bookmark  "Apostle Santiago" representation on an  Stained glass window at St. James Cathedral at Compostela

    This stained glass forms an altarpiece triptych dedicated to the Apostle at the cathedral of Santiago de Compostela and is one of the few representations of the apostle in window glass It surprises the amount of detail achieved by silk-screen printing in a piece of such small dimensions
  • Marca páginas  textil para  libros recreación de la imagen más universal  del Apóstol Santiago presente en el Códice Calixtinus y que portan los peregrinos en su credencial del camino en la que tienen que poner los sellos de cada una de las etapas.


    St. James Way fabric bookmark "Apostle códice Calixtinus "

     A handmade  silk screen printed piece with gold on our exclusive  100% APP cotton panel . This is best known image od St. James as pilgrims have this image printed in their credentials card where they have to get printed the stamps in the diferent villages along the camino.

  • Este separador de libros tiene un diseño del uno de los elementos más representativos del camino.


    St. James Way fabric bookmark "St James way red cross "

    A handmade  silk screen printed bookmark  on our exclusive  100% APP cotton panel. A beautiful red foil was applied on the cross design . This cross is another main symbol of Saint James pilgrimage that became a pilgrim simbol as well. The cross is a sword shape with three lilies in her arms and grip. Its origins are in the crusade and it represents the chivalrous character of St. James.

  • En este punto de libro hacemos referencia a los múltiples caminos y peregrinaciones que llevan a Santiago de Compostela y al laberinto que los peregrinos encuentran en  el pavimento de las Iglesias y Catedrales y en los petroglifos del neolítico presentes a lo largo de toda la geografía gallega .   Como símbolo del Camino el laberinto  es lo que obliga al hombre a moverse hacia lo desconocido , lo que le arranca del estatismo, es un símbolo de crecimiento, superación e  Iniciación.


    St. James Way fabric bookmark "St James way  labyrinth"

    A handmade  silk screen printed bookmark  on our exclusive  100% APP cotton panel with relief

    In this bookmark design  we refer to the many roads and pilgrimages that lead to Santiago de Compostela and the labyrinths that pilgrims find on the pavement of churches and cathedrals and in the petroglyphs  on their way to Santiago. As symbol of the Way, the labyrinth is what forces man to move towards the unknown, which takes him out of statism, is a symbol of growth, improvement and initiation.

  • Marca páginas dibujo del apóstol presente  en la fachada barroca de la Catedral de Santiago de Compostela.

    St. James Way fabric bookmark "Santiago Cathedral drawing "

    A handmade  silk screen printed bookmark  on our exclusive  100% APP cotton panel with soft silver.

    The apostle is depicted in this drawing on a detail of the Baroque facade of the Cathedral of Santiago de Compostela.

  • Este  es el diseño  más moderna de la colección. Para muchos peregrinos la  experiencia de hacer el  Camino les ayuda a encontrar su propia ruta vital


    St, Jame´s way  textile page maker " Follow your own way"

    What pilgrims very often  discover when walking the camino is a new aproach to life
  • Es un producto original para aquellos que buscan un regalo con mensaje que invita a vivir la experiencia que aporta el Camino de Santiago.

  • Este marca páginas  representa el dolor de espalda por la carga de la mochila  tras  acabar el Camino de Santiago.
  • Alegoría al ambiente festivo y de relax, a las experiencias de encuentro y alegría que experimentan los peregrinos en los lugares de encuentro de la ruta jacobea.

  • Este souvenir es un guiño a los turistas y peregrinos de habla inglesa que hacen la travesía a pie hacia Santiago de Compostela.

  • Marca páginas textil “Gaitero”

     2,48 Imp. incluidos

    Es un souvenir que hace referencia a la cultura del pueblo gallego por los aspectos claves que lo integran.

  • Es un artículo de recuerdo de uno de los procesos artesanales más conocidos de Galicia, el encaje de bolillos típico de Camariñas pueblo de la “Costa da Morte” próximo a Finisterre.

  • Separadores de libros en colores: negro, cuadros rosas, cuadros azules y blanco de inspiración vegetal (motivos florales).
  • Marca páginas textil “Pulpo”

     2,48 Imp. incluidos

    Este artículo es un buen recuerdo de uno de los platos más extendidos y reconocidos de la gastronomía gallega.

  • Con este diseño queremos manifestar la evolución del Camino de Santiago y su recorrido a lo largo de la historia.