Llámanos al +34 981 663 499 |info@branserigrafic.com

recuerdos de santiago de compostela

>>recuerdos de santiago de compostela
  • Art Print en panel lienzo de  la fachada barroca de la catedral de Santiago de Compostela realizada por artista serçigrafo Juan José Pérez que vive y trabaja en una localidad ubicada en el Camino de Santiago. Tamaño 22x32 cms


    Art Print baroque facade st james cathedral

    One of the most popular prints of the cathedral screen printed on canvas panel 100% cotton by local artist Juan José Pérez. Size 22x32 cms
  • Bolsa de charol color gris . Medidas 32 x 39 x 12 cms

  • Bolsa de charol con diseño de la concha del peregrino. Medidas 32 x 39 x 12 cms color gris serigrafia plata mate

  • Esta camiseta para mujer esta fabricada en algodón 100% y serigrafía sin tacto con tintas eco base agua. Se trata de uno de los modelos de camiseta más populares y frescos del Camino y representa a los peregrinos y  las múltiples rutas que los dirigen a Santiago de Compostela.


    White women t-shirt "All the ways of St. James"

    This confortable 100% cotton women t-shirt has been described as the most chic souvenir of Santiago and it represents the many possible ways and routes that guide pilgrims to Compostela. Silk screen printed with a watter based ink that leaves no ink touch and makes it very soft and weareable
  • Esta serigrafía expresa diversos aspectos del culto al apóstol Santiago. Por una parte, la túnica roja que representa su martirio. Tamaño 7x10

  • Marca páginas dibujo del apóstol presente  en la fachada barroca de la Catedral de Santiago de Compostela.

    St. James Way fabric bookmark "Santiago Cathedral drawing "

    A handmade  silk screen printed bookmark  on our exclusive  100% APP cotton panel with soft silver.

    The apostle is depicted in this drawing on a detail of the Baroque facade of the Cathedral of Santiago de Compostela.

  • Este  es el diseño  más moderna de la colección. Para muchos peregrinos la  experiencia de hacer el  Camino les ayuda a encontrar su propia ruta vital


    St, Jame´s way  textile page maker " Follow your own way"

    What pilgrims very often  discover when walking the camino is a new aproach to life
  • Es un souvenir ideal para regalar pues gusta tanto a niños como adultos. Disponible en tres colores y con la serigrafia en relieve este marca paginas textil representa al mismo tiempo  a los peregrinos y las múltiples caminos y rutas que  los dirigen  a Santiago de Compostela.


    Textil bookmark " All the ways" to Santiago.

    It is an ideal souvenir to take as a gift  as it likes both children and adults. Available in three colors and with the serigraphy in relief this bookmarker  represents both the pilgrims and  the multiple paths and routes that direct the pilgrims to Santiago de Compostela.

     
  • En este punto de libro hacemos referencia a los múltiples caminos y peregrinaciones que llevan a Santiago de Compostela y al laberinto que los peregrinos encuentran en  el pavimento de las Iglesias y Catedrales y en los petroglifos del neolítico presentes a lo largo de toda la geografía gallega .   Como símbolo del Camino el laberinto  es lo que obliga al hombre a moverse hacia lo desconocido , lo que le arranca del estatismo, es un símbolo de crecimiento, superación e  Iniciación.


    St. James Way fabric bookmark "St James way  labyrinth"

    A handmade  silk screen printed bookmark  on our exclusive  100% APP cotton panel with relief

    In this bookmark design  we refer to the many roads and pilgrimages that lead to Santiago de Compostela and the labyrinths that pilgrims find on the pavement of churches and cathedrals and in the petroglyphs  on their way to Santiago. As symbol of the Way, the labyrinth is what forces man to move towards the unknown, which takes him out of statism, is a symbol of growth, improvement and initiation.

  • Alegoría al ambiente festivo y de relax, a las experiencias de encuentro y alegría que experimentan los peregrinos en los lugares de encuentro de la ruta jacobea.

  • Tanto la flecha del camino como la concha del peregrino sirven a éste como guía durante su peregrinación. Ambos elementos aparecen entrelazados en este diseño con fondo amarillo que es el color con el que esta pintada esta flecha que los peregrinos encuentran como guía en su largo caminar hacia Santiago.

    Serigrafía artesanal  en plata sobre panel textil APP


    St. James Way fabric bookmark "St James shells and arrows "

    A handmade  silk screen printed bookmark  on our exclusive  100% APP cotton panel.  This is another  popular symbol that pillgrims find in their diferent routes; at the villages, open fields, forests and rivers. A few years ago a  priest from  Cebreiro  began to mark the routes with this yellow painted arrows to sign the camino and  to help pilgrims  to find their way  with this symbol. The yellow arrow is nowadays  in all the routes

  • Marca páginas textil “Gaitero”

     2,48 Imp. incluidos

    Es un souvenir que hace referencia a la cultura del pueblo gallego por los aspectos claves que lo integran.

  • Serigrafía con plata y amarillo,  el color del camino,  sobre panel APP 100% textil. La vieira es uno de los símbolos más identificativos que un peregrino lleva consigo.

    St. James Way fabric bookmark "Silver shells "

    A handmade  silk screen printed bookmark  on our exclusive  100% APP cotton panel

  • Marca páginas textil “Pulpo”

     2,48 Imp. incluidos

    Este artículo es un buen recuerdo de uno de los platos más extendidos y reconocidos de la gastronomía gallega.

  • Este marca páginas  representa el dolor de espalda por la carga de la mochila  tras  acabar el Camino de Santiago.